Vos droits DIRECTIVES SAAQ ARRÊTS DES INDEMNITÉS 2012

3. PRINCIPES DIRECTEURS

provide at least one parameter for fusion overlay

SELECT categories.* FROM (SELECT DISTINCT CAST(SUBSTRING(members.anchor, 10) AS UNSIGNED) AS target FROM yacs_members AS members WHERE (members.member LIKE 'article:4586') AND (members.anchor LIKE 'category:%')) AS ids, yacs_categories AS categories WHERE (categories.id = ids.target) AND (categories.active='Y') AND ((categories.expiry_date is NULL) OR (categories.expiry_date <= '0000-00-00 00:00:00') OR (categories.expiry_date > '2024-11-25 10:26:06')) ORDER BY rank, title, edit_date DESC LIMIT 0,40
1064: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ', title, edit_date DESC LIMIT 0,40' at line 1

Les dispositions de l’article 83.29 doivent être d’utilisation exceptionnelle.


Il s’agit d’une question d’appréciation de faits et, en ce sens, chaque dossier doit être analysé en fonction des renseignements qu’il contient et des circonstances qui lui sont propres.


La Société peut appliquer une des mesures prévues lorsque la personne accidentée collabore peu ou aucunement au processus nécessaire au traitement de son dossier d’indemnisation ou lorsqu’elle adopte un des comportements énumérés à l’article 83.29. Dans tous les cas, la Société tente d’abord d’obtenir la collaboration de la personne accidentée.


Aucune interruption de paiement ne peut être faite pour des motifs autres que ceux prévus à l’article 83.29.


La décision de suspendre le paiement d’une indemnité ne compromet pas les droits de la personne accidentée de façon définitive; elle ne fait que suspendre le droit de percevoir une indemnité jusqu’à ce que la personne accidentée se soit conformée à la demande de la Société.

La personne accidentée doit d’abord avoir été avisée des pouvoirs de la Société à cet effet, à l’exception des cas où cette personne a fourni des renseignements faux ou inexacts.


La suspension du paiement en permet la reprise éventuelle. Lorsque la suspension est levée, la personne accidentée n’a pas droit rétroactivement aux indemnités. La réduction peut être permanente ou temporaire tandis que la cessation et le refus sont des mesures permanentes.