2.4 Achèvement du projet
provide at least one parameter for fusion overlay
SELECT categories.* FROM (SELECT DISTINCT CAST(SUBSTRING(members.anchor, 10) AS UNSIGNED) AS target FROM yacs_members AS members WHERE (members.member LIKE 'article:3154') AND (members.anchor LIKE 'category:%')) AS ids, yacs_categories AS categories WHERE (categories.id = ids.target) AND (categories.active='Y') AND ((categories.expiry_date is NULL) OR (categories.expiry_date <= '0000-00-00 00:00:00') OR (categories.expiry_date > '2024-11-25 10:39:06')) ORDER BY rank, title, edit_date DESC LIMIT 0,40
1064: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ', title, edit_date DESC LIMIT 0,40' at line 1
L'ergothérapeute, Le consultant en architecture, La personne accidentée La Société
L’ergothérapeute
- réalise, à la fin des travaux, une visite conjointe avec le consultant en architecture pour s’assurer de l’adéquation entre l’adaptation livrée et celle autorisée et vérifier si l’adaptation réalisée répond aux besoins de la personne accidentée;
- procède avec la personne aux essais des nouveaux équipements et aménagements et effectue, au besoin, les ajustements nécessaires pour maximiser leur utilisation;
- indique les besoins en matière d’apprentissage ou d’entraînement permettant d’accroître l’autonomie de la personne dans son nouvel environnement domiciliaire;
- spécifie les activités pour lesquelles la personne accidentée est devenue autonome grâce à l’ajout d’un équipement ou d’une modification apportée à la résidence;
- transmet un rapport final à la Société faisant état de la vérification du projet et des ajustements apportés, le cas échéant.
Le consultant en architecture
- réalise conjointement avec l’ergothérapeute une visite du milieu pour vérifier la performance en accessibilité des aménagements réalisés et dresse, au besoin, une liste des situations à corriger;
- fournit un rapport final à la Société constatant l’achèvement des travaux d’adaptation autorisés et précisant les correctifs à apporter, le cas échéant.
GUIDE – ADAPTATION DU DOMICILE 20
La personne accidentée
- reçoit la demande de paiement final de l’entrepreneur, en vérifie la validité et la transmet à la Société;
- recommande le paiement final en accord avec la Société;
- prévoit une retenue pour les travaux non conformes, le cas échéant, et la levée de la retenue lorsque les travaux ont été rectifiés à sa satisfaction;
- prévoit une retenue pour privilège de construction;
- paye les coûts autorisés par la Société relativement au projet d’adaptation ou autorise la Société à payer directement -un tiers (fournisseurs ou entrepreneurs);
- entreprend les recours possibles auprès des fournisseurs ou des entrepreneurs, le cas échéant;
- obtient et prend connaissance des garanties de base du fabricant et des fournisseurs;
- maintient en bon état l’ensemble des aménagements et des équipements remboursés par la Société.
La Société
- rembourse les frais à la personne accidentée ou à un tiers avec l’autorisation de cette dernière, lorsque tous les travaux d’adaptation sont terminés et que leur conformité a été vérifiée.
GUIDE – ADAPTATION DU DOMICILE 21